耶稣传

出版时间:2010-10  出版社:商务印书馆  作者:(法) 欧内斯特·勒南  页数:324  译者:梁工  
Tag标签:无  

前言

本书著者欧内斯特·勒南(Ernest Renan,1823.2.28-1982.10.2)是19世纪法国著名哲学家、历史学家和宗教学家。早年曾在家乡的神学院学习,22岁时因信仰危机背弃天主教,成年后在政治上和信仰上倾向于自由主义,宗教上倾向于怀疑论。著有《宗教历史研究》(1857)、《道德批判短论》(1859)、《基督教起源的历史》(共8卷,1863~1883)、《科学的未来》(1891)等,表达出以历史原则和人文主义方法研究宗教的心得和感受。《耶稣传》是《基督教起源的历史》的第1卷,1863年6月23日首版于巴黎。它一经问世便引起巨大反响,不到4个月就售出6万册,一年内重印10次。它很快被译成多种语言:1864年译成意大利语,1865年译成西班牙语,1864年、1865年译成英语,1870年、1897年、1904年、1927年又多次重译为英语。它带来一场前所未有的评判风暴,半个世纪后,仅法语、英语、德语、俄语和意大利语的评论著作即达180多部。这种轰动效应来自著者离经叛道的学术立场。《耶稣传》出自一位受过法国天主教的最佳训练却反叛了教会者之手,深深触怒了正统派信徒,以致在一个频频发现“教士即仇敌”的自由主义时代,它成为读者们如饥似渴的案头读物。

内容概要

  19世纪,随着工业革命,超自然主义、神秘性被动摇,耶稣的真实性和地位也受到怀疑。人们更愿意以理性和经验为基础去认识宗教传统的价值,而勒南1863年出版的《耶稣传》满足了人们的这一需要。该书出版后引起巨大反响,一年内重印10次,并很快被翻译成多国文字。  在《耶稣传》里,勒南以理性主义的态度,让我们看到了与福音书记载的完全迥异的纯人类形象的耶稣。粗略来看,古今学者对于耶稣的解释主要有三种:一、耶稣是兼具神人二性的上帝之子,是世人的救主,这是基督教的正统教义。二、耶稣既非神也非人,而是几部福音书的作者,即一些凝聚了初期基督徒普遍愿望的文化人。三、耶稣不是神,而是人,是在历史上确曾生活过的真实人物,是基督教的伟大创立者。勒南的《耶稣传》即是这派学者的早期代表作之一。  在勒南的描述中,耶稣没有降生在马厩里,不是玛利亚受圣灵感孕而生。他出生在一个平民家庭,父亲和母亲都是地位卑微的人,是靠劳动谋生的工匠。他从小接受的教育也和普通的孩子没什么两样,唯一不同的是他比一般的孩子表现出更多更强的爱心。成年后,他并没有认为自己是上帝的化身,完全按照一个纯粹的人的方式做事待人。在他身上也有惧怕的弱点,传教过程中也有过动摇和妥协。在耶稣遭到最后审判,被钉于十字架时,他真正的自我一度苏醒,说他在园子里的极度痛苦乃是对十字架之路产生了重大疑问的表现……这哪里是万能的救世主,高居于凡人之上,不食人间烟火的上帝之子?完全是一个富有七情六欲的纯粹的人。甚至耶稣的复活,也不过是抹大拉的玛丽亚的美丽幻觉,出自她“强有力的想象”和“爱的神圣力量”。  就这样,勒南彻底否定了耶稣的神性,把他还原成一个有血有肉的凡人。但勒南没有否定耶稣作为一个伟大宗教创立者的身份,认为他具有至高的人格力量,他是用他自己的道德力量、他的智慧获得了信徒的尊敬和崇拜。但必须看到,作为“自由新教徒”的勒南不可能忘记他的宗教信徒的责任,他撰写《耶稣传》的目的不是为了否定基督教的根本教义和普世使命,而是为了拯救基督教在新的时代面临的危机,以便在一个更加理性、更加科学的时代,为基督教争得一个更加牢固的理论基础,重新唤起人们对它的崇拜热情。

作者简介

作者:(法国)欧内斯特·勒南 译者:梁工

书籍目录

英文版导言献给我姊亨利雅达的纯洁灵魂导论:本书历史的资料来源1  耶稣在世界史上的地位2  耶稣的童年和青年——他最初的印记3  耶稣所受的教育4  耶稣成长的思想环境5  耶稣的初期教训,圣父和纯粹宗教的观念,初期门徒6  施洗者约翰——耶稣对约翰的请求,他在犹底亚沙漠中的住所——约翰为耶稣施洗7  耶稣“上帝之国”观念的发展8  耶稣在迦百农9  耶稣的门徒10  湖畔讲道11  接纳穷人的上帝之国12  约翰在狱中的重任——约翰之死——约翰派与耶稣派的关系13  在耶路撒冷的最初尝试14  耶稣与异教徒和撒玛利亚人的交往15  耶稣传说的最初演变——他本人对其超自然性质的看法16  耶稣的奇迹17  耶稣“上帝之国”观念的明确形成18  耶稣的体制19  耶稣热情升华的过程20  耶稣的敌对者21  耶稣最后一次去耶路撒冷22  耶稣之敌的阴谋23  耶稣的最后一周24  耶稣的被捕与受审25  耶稣之死26  耶稣在坟墓中27  耶稣之敌的命运28  耶稣事业的基本性质中外译名对照表

章节摘录

他被称为耶稣,此名是约书亚的变体。这本是一个普普通通的名字,然而,后人自然会从中发现神秘意义,以及对耶稣救主特性的暗示。或许他像所有神秘者一样,也在这方面抬高了自己。一个孩童被赋予本无奥义的名字,却因此担负起伟大的使命,这种记载在历史上屡见不鲜。具有热烈性格的人绝不愿从那些与自己有关的事物中看到任何机遇。上帝为他们规范了一切,即使在最无关紧要的场合中,他们也能发现最高意志的朕兆。加利利是一个多民族混居区,其名称即含有“混居区”之意。在耶稣时代,这个省份居住着除犹太人之外的许多异族人(腓尼基人、叙利亚人、阿拉伯人,甚至希腊人)。在这些多民族混居的乡村,皈依犹太教的人是绝不鲜见的。所以,我们无须在这里提出任何涉及种族的问题,并试图搞清楚那对消除人类血统差异作出了最大贡献的人静脉里流的是什么血。耶稣来自平民阶层。父亲约瑟和母亲马利亚都是地位卑微的人,是靠劳动谋生的工匠——在近东地区,这种境遇十分常见:既不安逸也不贫困。在这样的乡村中,生存方式极其简单,无需舒适生活必备的一切,它使富人的特权几乎无用,而使人们都自甘贫苦。另一方面,即使那些一无所缺的人家,也绝无艺术的、为物质生活之优雅增添情趣的欲望。除了伊斯兰教徒带来的破烂不堪、令人厌恶的东西之外,耶稣时代的拿撒勒城与其今日面貌或许几无区别。从那些分割着房屋的石铺路巷和小十字街中,我们能看到耶稣童年时玩耍过的街道。约瑟的住房无疑很像那些破敝的店铺,光线由屋门射入。

编辑推荐

《耶稣传》:汉译世界学术名著丛书

数据来源网站

計算機/網絡下載網,更多图书可访问PDF图书下载

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    耶稣传 PDF格式下载



用户评论 (总计27条)

 
 

  •     此书从相对理性的角度彻底否定了耶稣的神性,把他还原成一个有血有肉的凡人,算是资产阶级启民智破枷锁的一种体现吧
  •     关于耶稣,很多人都会感觉太神秘,因为神学、宗教的影响,我们很少能了解到他的生平和事迹。这本书用历史学和神学交融的方式为耶稣立传,达到了一种理性与感性兼具,历史与神话并举的效果,可谓了解耶稣的重要著作。书的翻译和质量都很好,推荐有兴趣的读者购买。
  •     本书是对主耶稣基督生平和思想的详细构建和介绍,思想性与深刻性都值得重视。一位真正有思想的基督徒,都应该将这本书作为理解《圣经》和爱戴主耶稣基督的必读之作!
  •     “耶稣传(汉译名著本)”
  •     把耶稣还原,回归历史的挖掘,有深度,值得细细研读
  •     勒南是智慧的,可惜现在只有此书被翻译出来
  •     中译者序中,作者欧内斯特 勒南的生卒年月错误,应更正为:1823.2.28-1892.10.2.
  •     对想研究基督教的,非常有用
  •     从另一个角度和视角来观察一位去除神格的圣人
  •     内容非常不错,反映了那个时代的学术水平。
  •     书准备寒假里面读。这是当之无愧的名著啦。
  •     这是给我爷爷买的,还没来得及看呢,但是我简单看了一下,书的质量不错,给好评
  •     西人体例,一观
  •     非常好的书!非常满意!当当很给力!
  •     这本书买来收藏的,不一定看。
  •     所选书籍,内容非常好,值得珍藏。服务好。
  •     这是所有基督徒都应该看的书。
  •     不错的一本书,简单明了。很喜欢!但是有一点不好的就是,商务的书都把注解放到了每章的后面,要翻来翻去很费劲,不爽!
  •     还是要有点信仰
  •     不是传统意义上的人物传记。如果对基督教历史感兴趣可以看看
  •     简明版本,性价比不错。内容和期待的一样。
  •     这本书的翻译很不错印象最深的扉页上——“献给我姊亨利雅达的纯洁灵魂”的翻译用中文表现出来的超越此生个体的虔诚与仰望,以及全然的真实感,足够完美了。另外我个人感觉勒南与康德一样,看似将耶稣平凡化,其实质反倒让更多虔诚者的内心更加坚定了!我想谦卑的人不在乎耶稣到底是哪国哪地之人而在意的是生命的永恒以及人类自身的无知
  •     中国有人把孔子拉下了圣坛,这是一本把耶稣拉下神坛的书,其实不管是孔子还是耶稣,他们都有超出常人的地方,下了圣坛神坛,他们对世界文化的贡献也少有人企及。这本书的翻译我认为相当不错,特别是对耶稣故乡拿撒勒和提比里亚湖的描绘,耶稣和施洗者约翰的关系,耶稣和撒玛利亚人的对话都让人心醉。当然要了解基督教历史此书还远远不够,但对基督教最初的形成传播和耶稣基督名称的理解帮助还是相当大的。我喜欢这本书
  •     对宗教兴趣较浓,对儒释道接触相对多一些,对耶稣基督、伊斯兰则较少,长此以往,难免偏狭。本书立论客观,材料丰赡,对于了解耶稣本人及基督教较有助益。
  •     影响人类进程的人,更真实更动人
  •     首先,这书是法国人写的,然后译成英文,再从英文译成中文。不知道拐了个弯还是咋的,翻译不尽人意。除非为了研究论文,要不一般人还是算了吧。
  •     非常好的书,这是我最最喜欢的书之一。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

第一图书网(tushu001.com) @ 2017