农桑辑要译注

出版时间:2009-01  出版社:上海古籍出版社  作者:马宗申 译注  页数:381  字数:340000  译者:马宗申 注释  
Tag标签:无  

前言

  《农桑辑要》一书,系元代大司农司官修的一部综合性农书。具体的编撰人有孟祺、畅师文、苗好谦等。全书共分七卷,包括:典训,耕垦,播种,栽桑,养蚕,蚕事预备,修治蚕室等法,变色、生蚁、下蚁等法,凉暖、饲养、分抬等法,养四眠蚕,蚕事杂录,簇蚕、缲丝等法,夏秋蚕法,瓜菜,果实,竹木,药草,孳畜,禽鱼,岁用杂事,共二十目,约计七万字。引用古代农书《齐民要术》、《四时类要》等十余种,其中如《农桑要旨》、《韩氏直说》、《务本新书》、《士农必用》、《桑蚕直说》、《博闻录》等均已失传,所以此书保存有不少有价值的史料。此书的编撰人自撰的“新添”材料约计三十条;此外还有孟祺的以反“风土说”著称,并受到广泛推崇的《论九谷风土时月及苎麻木绵》篇,均突出地表现出本书富有首创精神的特点和优’点。迄今为止,各方面的学者对此书的评价都是非常高的。《四库全书总目提要》谓此书“详而不芜,简而有要,于农家之中,最为善本。”王毓瑚先生的《中国农学书录》称道本书说:“书中所有引文,都是原书的精华,像那些名称的训诂,以及一切涉及迷信或荒诞无稽的说法,几乎完全弃置不用。这样就使得此书成为一部实用价值极高的农学读本。”  《农桑辑要》的第一版,刊行于元至元十年(1273);以后虽经过多次重版和再版,但因系官书,皆由朝廷直接颁发给朝官和主管农业的各级地方官吏应用,历时既久,即行销废,所以流落在民间的极少。元刻本经历明、清以来六百多年的风云变化,到了清代已经不易见到。一九七九年上海图书馆藏元刻大字本被发现以前,社会上仅有两三个残缺不全的“校元本”在流传,而元刻本的残本亦已失佚。

内容概要

本书元代初年大司农司编纂的综合性农书。成书于至元十年(1273)。其时元已灭金,尚未并宋。因系官书,故不题撰者姓名。本书内容以北方农业为对象,农耕与蚕桑并重。卷一典训,记述农桑起源及文献中重农言论和事迹;卷二耕垦、播种,包括总论整地、选种和种子处理及作物栽培各论;卷三栽桑;卷四养蚕;卷五瓜菜、果实;卷六竹木、药草;卷七孳畜、禽鱼等。内容绝大部分引自《齐民要术》以及《士农必用》、《务本新书》、《四时纂要》、《韩氏直说》等书,虽系摘录,但取其精华,摒弃名称训诂和迷信无稽的说法;其中也有一些文字是出于编纂人之手,都以“新添“标明。本书在继承前代农书的基础上,对北方地区精耕细作和栽桑养蚕技术有所提高和发展;对于经济作物如棉花和苎麻的栽培技术尤为重视。故此书在当时是一本实用性较强的农书。此次整理,以上海图书馆藏孤本元刊大字本为底本,不仅对原书进行了校勘,对各种术语、名词作了科学的注释、客观的评价,而且用白话作了今译,从而有助于读者阅读、理解这部在中国科学史上有一定价值的著作。

书籍目录

出版说明前言译注说明农桑辑要第一卷 典训农桑辑要第二卷 耕垦 播种 论九谷风土时月及苎麻木绵农桑辑要第三卷 栽桑农桑辑要第四卷 养蚕 蚕事预备 修治蚕室等法 变色、生蚁、下蚁等法 凉暖、饲养、分抬等法 养四眠蚕 蚕事杂录 簇蚕缫丝等法农桑辑要第五卷 瓜菜 果实农桑辑要第六卷 竹木 药草农桑辑要第七卷 孳畜 禽鱼 岁用杂事 王磐序

章节摘录

  三月种者为上时,四月上旬为中时,中旬为下时。先放水,十日后,曳辘轴十遍。遍数唯多为良。地既熟,净淘种子,浮者不去,秋则生稗。渍经三宿,漉出,内草篙市专反,判竹,圜以盛谷。中哀之。复经三宿,芽长二分,一亩三斗掷。三日之中,令人驱鸟。稻苗长七八寸,陈草复起,以镰侵水芟之,草悉脓死。稻苗渐长,复须薅。拔草日“薅”。虎高反。薅讫,决去水,曝根令坚。量时水旱而溉之。将熟,又去水。霜降获之。早刈,米青而不坚;晚刈,零落而损收。北土高原,本无陂泽,随逐隈曲而田者,二月冰解,地干,烧而耕之,仍即下水。十日,块既散液,持木斫平之。纳种如前法。既生七八寸,拔而栽之。既非岁易,草稗俱生。芟亦不死,故须栽而薅之。溉灌、收刈,一如前法。畦嚼音劣,堤庄也。大小无定,须量地宜,取水均而已。藏稻必须用箪。此既水谷,窖埋得地气,则烂败也。舂稻:必须冬时,积日燥曝,一夜置霜露中,即舂。若冬舂不干,即米青赤脉起:不经霜,不燥曝,则米碎矣。秫稻法,一切同。  《周官》曰:稻人,掌稼下地。以水泽之地种谷也。谓之“稼”者,有似嫁女相生。以潴畜水,以防止水,以沟荡水,以遂均水,以列,舍水,以浍写水。以涉扬其芟,作田。郑司农说“潴”、“防”以《春秋传》曰:“町原防,规偃潴。”“以列舍水”“列者,非一道以去水也。”“以涉扬其芟”;以其水写,故得行其田中,举其芟钩也。杜子春读“荡”为“和”,“荡”谓以沟行水也。玄谓“偃潴”者,畜流水之陂也。“防”,潴旁堤也。“遂”,田首受水小沟也。“列”,田之畦嚼也。“浍”,田尾去水大沟。“作”,犹治也。开遂,舍水于列巾,因涉之,扬去前年所芟之草,而治田种稻。凡稼泽,夏以水殄草,而芟夷之。殄,病也,绝也。郑司农说:“芟夷”以《春秋传》日“芟夷蕴崇之”。今时谓禾下麦,为“夷下麦”,言芟刈其禾,於下种麦也。玄谓将以泽地为稼者,必于夏六月之时,大雨时行,以水病绝草之后生者,至秋,水涸芟之,明年乃稼。泽草所生,种之“芒种”。郑司农云:“泽草之所生,其地可种芒种。”“芒种”,稻、麦也。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    农桑辑要译注 PDF格式下载


用户评论 (总计22条)

 
 

  •   这套书的质量真不错,所选用的古籍底本好.校注认真.就是印刷方面的纸张差点!
  •   又是从北京发货的一本书,买的时候就胆战心惊的,从北京出仓的书,几乎都不是完好的,好在这次有惊无险,书还不错,虽然有点旧,但是没破损,但是有些字太小了,看着费劲
  •   上海古籍出的这套书质量都很好,很喜欢。
  •   我是学农,现在却把它当文学书看,呵呵,有趣
  •   了解中国古代农业社会的必读书
  •   中国古代文化传统经典之一,作为中国人都应该学习,收藏弘扬祖国传统文化精髓,看了之后觉得中国古代人民的智慧真是博大精深.
  •   钦佩古人的智慧,农业的学问的确不简单!
    好书,值得推介!
  •   很好的文献资料,工具书
  •   内容翔实,印刷质量很好,不错!
  •   很精典的一个系列,里面很多主题都是很不错的,但具体书籍的内容有待检验,先买了几本最冷门的,其他有些稍微熟悉的留待检验之后再定是否买。
  •   非常棒的一本书,我不太爱看古文的东西,但是这本书非常棒
  •   注释部分比较详尽。
  •   内容详尽,值得收藏。
  •   不错!很喜欢这本书!
  •   质量稍差些
  •   古农学资料的汇集。进来对此很感兴趣。
  •   zhetaoshushihenhaode
  •   速度快、品相新、十分满意!
  •   內容好,折扣多,超喜歡。研究農學必讀書。
  •   农桑辑要(译注)
  •   hao shu tuijian
  •   《农桑辑要》[元]大司农司编
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7