远野物语 日本昔话

出版时间:2012-10  出版社:上海三联书店  作者:(日)柳田国男  页数:211  字数:170000  译者:吴菲  
Tag标签:无  

前言

这些故事都是从佐佐木镜石君处听来的。去岁明治四十二年二月以来,镜石君时常于晚间来访,讲述这些故事,由我笔录而成。镜石君不善言辞,然为人诚实。我亦不曾加减一字一句,惟直书所感。想来远野乡中此类故事尚有数百之多。我辈切望能听闻更多。国内山村较远野更为偏远之地,应当还有无数山神山人传说。但愿讲述此中故事,令平地人闻而战栗。如此书者,只是陈胜吴广而已。    我于去年八月末前往远野乡游览。自花卷十余里,途中有三处町场。此外皆青山绿野。人烟之稀少更甚于北海道石狩平原。或因道路新建之故,沿路民居尚少。远野城下即烟花街巷。向驿亭主人借得马匹,独自巡游郊外村落。马身披挂黑色海草编就的缨穗,想是多虻虫的缘故。猿石溪谷土地肥沃,多已开垦。路旁石塔之多各地无以可比。自高处展望,早稻正熟,晚稻花开,流水尽落河川。稻谷颜色因种类各异。三四五片稻田相连,稻色相同者应为同一家人所有,即所谓“名所”相同的土地。较小字下级的区划地名,除土地所有者外无人知晓。此类地名常见于旧时转让买卖土地的契文之中。穿过驸马牛谷,早池峰云霞微裹,山峦形似草笠,又似片假名之“ヘ”字。此处山谷稻熟更迟,满目一色青绿。顺田间小径前行,有不知名的鸟带领雏儿横穿而过。雏儿羽毛黑中间白。始以为鸡雏,隐入沟边草丛不复见,方知是野鸟。天神山节祭,有狮子舞。只见尘土微扬,红物翻飞,映照一村之绿。名日狮子舞,实为鹿舞。舞者戴鹿角面具,童子五六人拔剑与之共舞。笛声高昂,歌声低沉,身在近旁亦难闻其详。太阳西斜,晚风中可闻醉者呼朋唤友之声,听来亦觉寂寥,女人欢笑,孩童奔跑,然此景何以慰旅愁。正当盂兰盆节,新近有亲人亡故的人家有高挂红白色旗帜为死者招魂的习俗。自山头马上指点东西,红白旗帜有十余处之多。即将远离故乡的魂灵,偶然闯入此地的旅人,以及此地的悠悠灵山,都被徐来的黄昏尽数包容其中。远野乡中有八处观音堂。据说以取自同一棵树的木材建成。此日朝拜者甚众,岗上灯火浮现,钟磬之声相闻。岔路口草丛中可见风雨祭的稻草人。恰如疲惫者仰卧之态。以上是我在远野乡所得的印象。    我想此类书籍大概不合乎现代流行。纵使印刷已非难事,出版此书仍有以自己狭隘的趣味强加于他人之嫌,或许有人认为这是鲁莽之举。然而我却敢说:听闻如此故事,行游如此地方归来,却不愿讲述所见所闻者,究竟能有几人?至少吾友之中未见这般沉默审慎之人。若说九百年前的先辈《今昔物语》,在当时已是古昔之谈,而本书所述则为目前发生之事。虔诚之心与诚实态度虽不能说超越其上,但本书未多经他人之耳,绝少假他人口笔,由此看来,反倒值得那淡泊朴实的大纳言君前来一听。至近代《御伽百物语》之流,其志浅陋,其言荒诞不经。窃以与其比邻为耻矣。总之,此书所记为现在之事实。我确信仅此足以成为其存在之理由。然而镜石君年仅二十四五,我也不过只年长十岁而已。生于当今事业多端之时代,若有人指责我辈未能分辨问题之大小,着力之处有失妥当又何以作答?就像明神山上的角鸱,竭力竖耳倾听、瞠目而视,仍然有人责怪又当如何?歙,无可奈何矣。唯此责任当由我肩负。    远方树林里,老人家似的,不飞亦不鸣的猫头鹰,也要笑我罢?    柳田国男

内容概要

  《远野物语?日本昔话》 内容简介
  《远野物语》是流传于日本岩手县远野乡的民间传说故事集。讲述者为远野人佐佐木喜善,由柳田国男亲笔记述。初版于明治四十三年(1910年)问世,堪称日本民俗学的开山之作。其文体简洁,内容醇厚,一直受到众多作家和文学爱好者的喜爱。
  《日本昔话》共收录日本各地口传故事一百零八篇。最早作为少儿读物出版于1930年。内容质朴而生动,保持了日本各地传说故事的原型。“昔话”即民众间口头流传的传说故事。柳田国男使用这一名称,是为了与那些被刻意加工整形的“民间故事”区别开来。

作者简介

  柳田国男(1875-1962)日本兵库县人,日本现代民俗学的奠基人,终生从事日本民间风俗和民间故事的调查、收集和研究,将民俗学视为发现日本国民性、建立日本新国学的重要途径,被誉为“日本民俗学之父”
  代表作除《远野物语》之外,还有《后狩词记》、《巫女考》、《妖怪谈义》、《海上之路》、《传说论》等民俗学论著,全部著作辑为《定本柳田国男全集》三十六卷。
  译者简介
  吴菲:2000年毕业于山口大学人文科学研究科日本语言文化专业。文学硕士。译作有《向着明亮那方》、《浮云》、《手锁心中》等。

书籍目录

初版序言
地势
神始
乡神
贺仓神
权现神
家神
屋内神
马头神
山神
神女
天狗
山男
山女
山中灵异
仙人堂
是夷遗迹
……

章节摘录

十六    祭拜金精神的人家也不少。此神的神体类似于御驹神②。御驹神庙多见于乡中,用石头或木头雕刻成男根的形状供奉。如今这样的神庙日渐稀少。    十七    古老世家住着座敷童子的人家也不少。此神多为十二三岁孩童。不时会在人前现身。在土渊村大字饭丰,有一个叫今渊勘十郎的人。他家的女儿在高等女子学校上学,最近放假回家,有一天她在走廊上无意间撞见座敷童子,大吃一惊。这次见到的刚好是男童。而同村山口佐佐木的母亲独自缝纫的时候,听到隔壁房间纸片沙沙作响的声音。隔壁房间是佐佐木家主人的房间,当时主人去了东京不在家,母亲觉得奇怪,打开木门却不见人影。回屋坐下,不久又听到频繁擤鼻涕的声音。料想这应当就是座敷童子。佐佐木家住着座敷童子的事,从很久以前就有传闻。据说有此神常住的人家能得富贵。    *座敷童子即座敷童众。关于此神,《石神问答》中也有记述。    十八    也有女孩身形的座敷童子。同村山口的老住户山口孙左卫门家,从很久以前就传说有两个女孩身形的座敷童子住在家中。有一年同村男子某某从城里回村时,在留场附近的桥畔遇见两个可爱的陌生女孩,脸上带着若有所思的表情走来。男子问她们自何处来往哪里去。答日:我们从山口的孙左卫门家来,要往某村某家去。所说的人家在稍远的村落,至今仍为生活富裕的豪农。听了女孩的话,此人当即想,孙左卫门这下好日子到头了。果然不久之后,他家主仆二十多人因蘑菇中毒一天之内几乎死绝,只留下一个七岁的女孩,那女孩如今已是老年,然而膝下无子,最近得病去世了。    十九    某曰在孙左卫门家的梨树下长出许多罕见的蘑菇。家里的男人们为蘑菇能不能吃的问题争论起来,末代孙左卫门劝他们最好不要吃。一个男仆却说:无论什么蘑菇只要放到水桶中用麻秆多多搅拌之后再吃就不会中毒。家里人听从男仆的建议,所有人都吃了蘑菇。只有一个七岁的女孩那天在外面玩得忘了回家吃午饭才得以幸存。主人意外亡故,周围一片混乱之中,远亲近邻或称主人生前欠债,或称主人生前允诺,把大小家产甚至家里的大酱都洗劫一空。村里首屈一指的富豪就这样朝夕之间消失得无影无踪。    二十    在此大难之前曾有各种先兆。男丁们用三齿钯拨弄平日囤积的草料时,爬出一条大蛇。主人劝告不可杀生,众人却不听从,将蛇打死。之后从草料下的蛇洞里又有无数的蛇不断涌出,众男丁乘兴将蛇尽数杀死。最后不知该把死蛇扔往何处,就在住居外挖坑掩埋,做成蛇冢。据说蛇的尸骸用簸箕装了许多次才清理完。    二十一    上面提到的孙左卫门是村中罕见的学者,常常从京都订购各种和汉书籍在家耽读,因此被视为怪人。传说他欲与狐狸亲近,向其学习致富之术,于是在庭中搭建稻荷神祠,并亲自到京都请回稻荷神的神位供奉。此后每日必准备一块油煎豆腐,在神祠前亲手供奉礼拜。后来狐狸渐渐与之亲密,靠近也不逃开,甚至可以伸手抚摸狐狸头部。当时村中药师堂的住持时常取笑说:“佛祖无需供奉什么,却比孙左卫门的神仙多利多福。”    二十二    佐佐木君的曾祖母年老过世,纳棺后众亲属当晚聚集在家中为死者守夜。死者有个女儿,因精神失常离异后回到娘家,当晚也在其中。按当地习俗,灵堂忌讳香火断绝,当晚由佐佐木的祖母与母亲二人坐在火塘两侧守护。母亲把炭篮放在一旁,不时往火塘中加炭。忽然听到从后门那方传来脚步声。定睛一看,正是去世的老太太。她生前因为腰背佝偻,为防裙裾拖曳在地,总是撩起一块裙角缝在裙裾上。只见她不但和服的裙裾一模一样,连条纹的衣料也是她生前穿过的花样。两人还没来得及惊叫,老太太就从她们坐着的火塘边走了过去。那裙裾碰到炭篮,圆圆的炭篮跟着骨碌转了几圈。佐佐木君的母亲胆大,又回过头目送老太太走过去。眼看着她往亲戚们睡觉的客堂那边走去,只听见那个有精神病的姨母大声喊道:“老太太来啦!”其余的人都被喊声惊醒,当下一片惊惶。    *这个故事令人想起梅特林克的《入侵者/Dea Eindringling》。    二十三    上文说到的死者去世的第十三夜,亲友聚集,念佛作法事,直至深夜,正要回家时,看到一个老太太背对这边坐在门口的大石上。看背影即知那正是去世的老太太。大家一同看到,所以谁都不怀疑是自己看走了眼。也许死者还有什么未了的牵挂,却无人知道真正的答案。    二十四    各村的世家被称之为“大同”据说是因为他们都是在大同元年从甲斐国迁移来的人家。大同年间是田村将军征伐的年代。甲斐正是南部氏的原籍。或许是两个传说混为一谈也未可知。    *“大同”也许是“大洞”。在东北地区,“洞”也作“家门”或“家族”之意。例证见《常陆国志》。见于“洞前”一词之后。    二十五    大同的祖先们刚刚来到此地的时候,正逢岁暮,门两边装饰的门松刚插好一边,就到了新年。所以大同家至今逢正月挂标绳时还特意将一边的松枝伏倒在地,以图吉祥。    二十六    被称之为柏崎的水田之家的阿倍氏是本地闻名的世家。阿倍家祖上有人擅长雕刻,整个远野乡的神像佛像多由此人制作。    P15-19

媒体关注与评论

《远野物语》给我的印象很深,除文章外,他又指示我民俗学里的丰富趣味。他不只是文献上的排比推测,乃是从实际的民间生活下手,有一种清新的活力,自然能够鼓舞人的兴趣起来。——周作人柳田国男的《远野物语》于明治四十三年问世,是一部堪称日本民俗学发祥之纪念塔的名著。我常年来一直将之作为文学阅读。——三岛由纪夫

编辑推荐

《远野物语 日本昔话》编辑推荐:《远野物语》以简洁克制的笔触记述“常民”精神世界中的原风景。《日本昔话》活泼灵动的口传故事,记录“很久很久以前”日本人质朴纯真的内心世界。

名人推荐

《远野物语》给我的印象很深,除文章外,他又指示我民俗学里的丰富趣味。他不只是文献上的排比推测,乃是从实际的民间生活下手,有一种清新的活力,自然能够鼓舞人的兴趣起来。——周作人柳田国男的《远野物语》于明治四十三年问世,是一部堪称日本民俗学发祥之纪念塔的名著。我常年来一直将之作为文学阅读。——三岛由纪夫

数据来源网站

自然科學圖書網,更多图书可访问PDF图书下载

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    远野物语 日本昔话 PDF格式下载



用户评论 (总计65条)

 
 

  •     以简洁克制的笔触记述“常民”精神世界中的原风景,以活泼灵动的口传故事,记录 “很久很久以前”日本人质朴纯真的内心世界。
  •     尤其喜欢远野物语,民俗书,再多点插图会更好的。
  •     都是篇幅短小的小故事,是本民间故事集,清新隽永,值得一读,带我领略一个不一样的日本,充满了宁静,祥和,质朴。翻译也很好
  •     之前看书评,觉得可能会平淡或类似论文编纂一样,没想到买完之后吃了一惊,都是远野乡乡村故事的“真实”传说,分一个个小故事的。还有插图,觉得很好看
  •     记录远野村老婆婆讲的无修饰民间传说故事。很有意思的书。
  •     日本与中国一衣带水,其民俗文字读来很亲切,毫无陌生的感觉!
  •     书很薄。异国的传说总有些新鲜的东西,大概是因为自然环境差异、文化氛围不同、生活习惯与语言相远的原因吧。
  •     来自民间的小故事,请用童心去读,用民俗学家的眼光去解释。
  •     都是一些很短的小故事,可能是我没看懂吧,总觉得写得不知所云。
  •     真有种中国的收集的一些奇闻的那种短篇或记录吧。一些杂记,纪闻
  •     对于妖怪迷来说是必入书目?
  •     意境很美,翻译得很棒,让人不忍释卷
  •     真的好好看呀,内容精彩丰富扣人心弦
  •     一直想读这本书,非常赞!
  •     对感兴趣的人来说 无疑很好
  •     外观纸质都挺喜欢的,因为在其他书中看到它的片段,就决定买了。看来还是挺有意思的吧~!
  •     翻译的还不错。主要是老婆看。
  •     在杂志上看到介绍这本书 还没看
  •     小小的一本,可随身携带。文章篇幅短小,配有插图,读起来很轻松。
  •     包装也特别好,比预想的还要早到。
  •     非常好的书本,正品!
  •     原野物语小怪谈式的故事很吸引人,而且短,读起来不累
  •     还没看呢,可是我之前被人家推荐的
  •     因为东方STG对这本书产生了好奇,可惜网上只有日文版电子书,所以来买啦!结果发现《远野物语》并没有多少内容,所以还合并了《日本昔话》,看得很开心!
  •     很有意思的书,有时间仔细翻阅。
  •     书很好,内容也不错,就是翻译略显生硬
  •     可以当做故事会来读
  •     故事精短 远野村神秘的妖怪们
  •     这本书 现在只看了一小半 可以让人能够粗略的了解一些日本有关妖怪的事情
  •     根据以往的经验,心血来潮买的东西都很不错的
  •     了解日本的妖怪学,很好玩。
  •     类似中国笔记,只不过中国古代还没有针对性的记载和研究,都是孔子的错
  •     也可如厕时看,各种小故事,关于山男山女河童之类,短小精悍,文字简朴 看完不觉一冷
  •     还没看我怎么知道还没看我怎么知道还没看我怎么知道
  •     收录的民间传说,每个故事之间有些有联系,有些并无联系。并且人称混乱,看不明白故事的起源,好像从某本书上节选的一段段鬼故事。总是他她部分,内容还有错误。
  •     古典的文字,对这类书非常喜欢。
  •     不错,就是比想象中小了。
  •     民俗学的东东,一些日本民间的小故事,有些读来也颇为有趣。
  •     序言介绍这本书是日本小学生的读物,对日本漫画或动画片中各种妖怪比较疑惑的成年人来说,这本书也还挺好看。
  •     看完这个又燃起了我对今昔物语集的兴趣。
  •     确实和《意大利童话》相似,由民间传说组成的故事集
  •     一直看到凌晨看完了,很有乡野气息,文字上到是很朴实。
  •     据说 这不物语 日本的很多通话都源于此 值得一看
  •     有的内容略恐怖……不过还是挺有意思的。
  •     民间故事+动物故事
  •     此前我也购买了不少关于日本史、日本古典文学跟日本鬼怪书籍,《日本妖怪大全》《源氏物语绘本》《百魅夜行》《一休诗集》《雨月物语·春雨物语》《怪谈》《伊势物语》《徒然草·方丈记》等等等等。这部《远野物语·日本昔话》里边的故事都是好故事,读来都有新意,而且写得不错,叙述很简易,短小精悍,很能说明问题,故事情节很引人,日本过去的文化里边有不少都是神怪的内容,有不少可怕的,我也就看了远野物语的前几篇,山男、山女、河童、猿猴精、狐狸、异事……好多,看了多少有点心有余悸,毕竟这么多年了,还有目击的事件,也没有人搞清楚到底是怎么回事情。译者翻译得还行,无非是插图少了一些,仅有的几幅是很难得的,是日本过去的老画家绘制的,也算是一部不错的日本史话。
  •     自从看了这书晚上做梦非常有意思。想象力丰富了?遇到鬼也不害怕了,他们其实和人差不多,有好也有坏
  •     故事还不错,排版有些差,装帧不够精致。
  •     民间诡异故事,日本风。
  •     首先书拿到手里很小巧,很可爱。封面无懈可击,和里面的文字也很相配。故事的内容也很不错,是很多很多的短篇集中在一起。除了《远野物语》,里面还收录了《日本昔话》的各个故事。
  •     大概是文化差异。文字也是一段段的短小故事成级。但若说味道。可能也有翻译的原因,总觉得欠缺了诸如本土文言志怪的飘渺和趣味性和人情心。
  •     对于了解日本民俗传说挺有用的,也挺有意思的
  •     211页,两三天就可以看完。《远野物语》的风格有点像《搜神记》,相当于志怪笔记;《日本昔话》则更像童话,翻译风格也似给小盆友讲故事,恍惚着回到小时候看《格林童话》的感觉,这本小书还可以……
  •     内容还没看,但是书本整体不错,快递很快,包装也很好。
  •     帮朋友购买,据说不错,挺有意思的。
  •     收到书有塑封~无损坏。快递很给力!第二天就到了!书还没看,估计会很有意思!
  •     包装密实 虽然比较薄 价格有点对不起厚度 打开看 故事短小精湛 好看 我喜欢 哈哈 收藏挺好的
  •     只是想了解看看远古流传的故事而已。有些故事蛮短的。
  •     内容翻译朴实,睡前读上一则,梦里补全故事,不错的读法。但毕竟没有了日版的那种古朴之风。
  •     妖怪学的经典著作,曾经在豆瓣上看个人汉化,也没有看全,能买到纸质版真的很高兴
  •     古老的传说,很喜欢
  •     那些庶民日常故事栩栩如生
  •     远野物语·日本昔话
  •     很有趣的书~
  •     远野物语日本昔话
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

第一图书网(tushu001.com) @ 2017