左传译注

出版时间:2013-1  出版社:上海三联书店  作者:左丘明 著,王珑燕 译注  页数:338  字数:160000  译者:王珑燕 注释  
Tag标签:无  

内容概要

  《左传》是我国现存第一部叙事详细的编年体史书,原名《左氏春秋》,相传是春秋末期鲁国史官左丘明所著。《左传》以《春秋》为本,采用列国资料,通过记述春秋时期的具体史实来说明《春秋》的纲目,是儒家重要经典之一。《左传》代表了先秦史学的最高成就,是研究春秋时期历史的重要文献,对后世产生了很大影响。

作者简介

  左丘明(约前502—约前422),姓丘,名明,因其父任左史官,故称左丘明(一说复姓左丘,名明)。春秋末期鲁国人,曾任鲁太史,双目失明,故后人亦称盲左。
译注者王珑燕,女,1989年生,毕业于北方民族大学,喜爱古典文化。

书籍目录

前 言
卷一 隐公
卷二 桓公
卷三 庄公
卷四 闵公
卷五 僖公
卷六 文公
卷七 宣公
卷八 成公
卷九 襄公
卷十 昭公
卷十一 定公
卷十二 哀公

章节摘录

版权页:   译文 冬季,十一月初一日,宋襄公与楚国人在泓水边上交战。宋军已经排列成战队,楚军还没有全部渡过河。司马说:“宋军兵多而我军兵少,趁他们没有全部渡过河的时候,恳请君王下令攻击他们。”宋襄公说:“不行。”楚军渡过河以后还没有排成战队,司马又把刚才的提议报告宋襄公。宋襄公说:“还不行。”等楚军摆开阵势然后才开始发动攻击,宋军被打得大败,宋襄公大腿后受伤,跟随宋襄公的亲士护卫队全被歼灭。 国人皆咎公。公曰:“君子不重伤,不禽二毛。古之为军也,不以阻隘也。寡人虽亡国之余,不鼓不成列。”子鱼曰:“君未知战。勃敌之人,隘而不列,天赞我也;阻而鼓之,不亦可乎?犹有惧焉。且今之勃者,皆吾敌也。虽及胡昔。,获则取之,何有于二毛?明耻教战。,求杀敌也。伤未及死,如何勿重?若受重伤,则如勿伤;爱其二毛,则如服焉。三军以利用也,金鼓以声气也。利而用之。阻隘可也:声盛致志。鼓儳可也。” 注释 ①咎:责怪,归罪。 ②重chóng伤:伤害已经受伤的人。重,重复。 ③禽:通“擒”。二毛:头发有黑有白两种颜色,斑白。代指老人。 ④阻:阻击。隘:险要的地势。 ⑤鼓:击鼓,号令发起进攻。 ⑥子鱼:宋桓公的庶长子,宋襄公的庶兄,字目夷。 ⑦勍qíng:强劲。 ⑧胡鸯gǒu:二字均为商寿之意,指老年人。 ⑨明耻:宣明吃败仗是国家耻辱的教育。教战:教习战术战法。 ⑩服:服侍。 11三军:其时诸侯大国设三军,如上、中、下三军。 12.金鼓:古代用以做行军进退的号令,以声鼓舞士气。金指钲等金属乐器。 13.儳chán:未列阵的军队。 译文 宋国人的人都责怪宋襄公。宋襄公说:“君子不去伤害已经受伤的人,不擒捉头发花白的敌人。自古以来统帅军队,不靠关塞险阻取胜。寡人虽然是殷商亡国的后裔,也不会去击鼓攻击没有摆开阵势的敌人。”子鱼说:“国君不懂战争,强大的敌人,居于狭隘之地而没有摆开阵势,这是上天在帮助我们,把他们拦截而攻击,不也是可以的吗?就这样还害怕不能取胜呢。现在这些强国,都是我们的敌人,就算是老头子,能捉就俘虏回来,管他是不是头发花白呢。要让士兵明白吃败仗是国家的耻辱,以此教导士兵作战,目的就是为了多杀敌人。敌人受伤而没有死,为什么不可以再杀一次?如果是可怜敌人伤员而不再打击,还不如一开始就不伤害他;爱惜那些头发斑白的人,还不如向他们投降。军队,由于有利才加以使用;鸣金击鼓,是用声音来激励兵将斗志。抓住有利的时机而使用,在险要之地攻击是可以的;鼓声大作鼓舞了士气,攻击没有摆开阵势的敌人也是可以的。”

编辑推荐

《中国古典文化大系:左传译注》编为“中国古典文化大系”丛书之一,该丛书七十部精选经典文存,全七辑囊括经史子集,儒释道独领诸子百家,汇聚青年学子才力,萃取中华文化精华,双色译注版,第一辑出炉。

数据来源网站

图书盘,更多图书可访问PDF电子图书下载

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    左传译注 PDF格式下载



用户评论 (总计38条)

 
 

  •     对于研究春秋时期历史非常有帮助,省去了不少麻烦
  •     虽然不是好权威的出版社 但是总体来说已经不错
  •     喜欢作者记载历史时,自觉或不自觉地把人作为一个主体去写,而且绝不罗嗦,寥寥几笔,人物神韵栩栩如在目前,不掩恶,不虚美。
  •     很漂亮,书页侧面是金色的。内容清晰,文字比例合适,内容详尽,超好的学习资料。
  •     字体大小适中,内容详细
  •     有非常抢眼的金色,很喜欢这个排版。个人觉得要是目录详细点就更好了
  •     买了几本,论语最好,对原文的研究比较透彻,注释译文也基本到位,没有很特别之处;三十六计内容太少,加进去的计策范例解读想写成当年明月那种,却没有人家的功力;搜神记比较白话,有趣的故事很多,译文只能辅助理解原文,有些字词和句子在注释里没有注,相当于补全了;宋词三百首没有赏析,只在注释里提一两句,可能理解不同,觉得有些解释不很准确。
  •     觉得书挺精致的,还有塑料橡胶的书套,书边还是有金边的......纸张也很喜欢,字的间隔也让人觉得挺舒服的,总之挺喜欢的~
  •     内容还是普及版的那种,反正对初及入门的人,还是值得看的!
  •     该书配有塑料封皮,邮寄到家时,没有任何污损。书内容很容易理解,值得购买。双12优惠时购买,性价比很高!
  •     买来给小孩看的,自己也可以翻翻,挺好的。
  •     书好便宜啊,但是书又很好,支持
  •     还没开始读,但是随手翻看内容不错,而且书的设计也不错,有透明的书皮包裹
  •     很喜欢外面那个透明的封皮 很方便保存 里面的排版也很简洁明了 方便阅读 纸张很柔软
  •     书的质量很好,金灿灿的很漂亮,内容全面,值得一看。
  •     内文用双色,书里的金色比外面的金色好多了,很淡雅,不像封面和边上的金粉看着那么招眼。
  •     书口刷了一层金涂料,跟封面的金黄挺搭配的。
  •     质量很好价格优惠,物流给力
  •     挺厚一本,帮同学买的,她说很好看!也适合收藏
  •     国学经典,可惜这个版本是选译,收录不全。
  •     经典书籍,印刷精美,值得收藏
  •     印刷到好,字体也非常好,书页边所谓涂金粉画蛇添足,非常糟糕。
  •     书不错,注释比较简单,是选注的,适合一般性的阅读。
  •     书的手感不错,但是是选本。
  •     如题,只是选的一些名篇,不过装帧确实很漂亮,烫金的,还有透明书套
  •     原来是节选本,不是全本,有点失望
  •     开始以为这套书印刷得不错,三联的声誉也很好,一口气买了十多本,结果没想到,好几本书竟然都是节选版,包括《左传》、《搜神记》、《庄子》,“商品详情”一栏里连这样的信息都不注明,算什么详情?这不是误导读者吗?况且,内容也较粗糙,本人已仔细读完《尚书》,其中译文多有错漏之处,完全不像一流出版社的水准。
  •     不是全本也没个标注,看书看到这样的很烦,中间的钱都断了
  •     这本书的作者最过分,是一本节选本,却没有在封面注明,明显想误导读者。可耻
  •     纸质和印刷都不错,注释和译文也很完善,可惜只是选编。
  •     请问这书是全本的吗,还是节选本的
  •     这类书籍也就这般了,个人不太喜欢
  •     包装精美,字体清晰,解注亦甚工整。。。
  •     对于学习很有帮助,喜欢~
  •     数一到手,看到边边是金色的,,就不喜欢了
  •     我和正品上海三联书店的字体和标识比较了一下,总感觉不是上海三联书店的。是山寨的不是?
  •     虽然是送的,但是很精致,超级精致,不骗你,超乎你购书的现象
  •     有专门的塑料书皮,边缘是金粉涂过的,像精装的笔记本,很有style,里面的内容也挺好的,真开心免费得到这本书。

推荐图书


 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

第一图书网(tushu001.com) @ 2017