走出非洲

出版时间:2012-12  出版社:陕西师范大学出版总社有限公司  作者:(丹麦)凯伦·布里克森  页数:250  字数:180000  译者:缪弋  
Tag标签:无  

内容概要

  1914年,29岁的卡伦踏上非洲这片热土,满怀憧憬地与自己的丈夫一起经营咖啡农场。那时的非洲于她而言,漂浮的云彩、静谧的山野、特有的野生动物……这一切就如诗篇里描绘得那般美好。
  她在自己的恩戈庄园雇佣了许多当地的非洲农民土著,并在此后的时间与他们一同游猎,一同饮居,一同参加舞会,一同野外奔波。朝夕相处的生活使卡伦与他们建立起一种甚至比友谊还要高贵的情感;最重要的是,她在那里遇到了自己的知己——丹尼斯。
  然而,某一天,卡伦平静的生活被打破了。她与丈夫离异,咖啡园遭遇严重的蝗灾,丹尼斯因飞机失事坠入山谷……
  卡伦苦心经营16年之久的咖啡农场,最终逃脱不了被强行变卖的命运。她黯然地失去了它,失去了丹尼斯,失去了那里热切的土著人民。
  她惆怅失落地与她的青春岁月告别,离开了她钟爱的非洲,走上新的路途……

作者简介

作者:(丹麦)卡伦·布里克森(Karen Blixen) 译者:缪弋  卡伦·布里克森(Karen Blixen),笔名伊萨克·迪内森,生于丹麦龙斯泰兹,曾在哥本哈根、巴黎、罗马攻读艺术。婚后不久即旅居肯尼亚经营咖啡农场。后来,迫于咖啡市场的萎缩,卡伦返回丹麦,一直从事文学创作。卡伦·布里克森的作品有《哥特故事七则》《冬天的故事》《命运轶事》等,且两次被提名诺贝尔文学奖。1985年,其自传体小说《走出非洲》被搬上银幕,一举斩获第58届奥斯卡金像奖7项大奖。

书籍目录

第一辑 卡曼坦与鲁鲁 恩戈庄园 一个土著小孩 庄园里的狂暴斗士 羚羊鲁鲁 第二辑 庄园枪祸 枪祸 策马走荒原 第三辑 庄园来客 土风舞盛会 索马里妇女 庄园逃亡之夜 朋友来访 飞行记 第四辑 一个移民的札记 野生动物互救记 艾萨的故事 鬣蜥 法拉赫与《威尼斯商人》 波耶马斯贵族的医生 牛 战时旅次 “我不让你流逝,除非赐福于我” 非洲鸟小记 地震 卡罗梅尼亚 波莱·辛格 奇事一则 鹦鹉 第五辑 辞别庄园 艰难岁月 酋长之死 山丘的陵墓 变卖家当 辞别

章节摘录

版权页:   我们的城市内罗毕,坐落在群山距离庄园十二英里的一块平地上。城里有政府大厦和许多大型中枢办公室,人们就在这儿管理着整个国家。 一个城市不可能不影响到你的生活,但你对它的印象好坏与否倒并没有什么关系。根据万有引力在精神上的法则,它能将你的心吸引过来。夜晚,内罗毕上空的雾霭闪闪发光——我可以在庄园的某些地方眺望得到——它使我不禁浮想联翩,欧洲大城市的回忆接踵而来。 我刚来非洲时,肯尼亚还没有汽车,我们都是骑着马或驾着六匹骡子拉的两轮车去内罗毕的。到了城里之后,我们就把牲口安置在高原运输公司的马厩里。那时内罗毕还是一个混杂的城市——有富丽堂皇的石砖新建筑,也有一大片瓦楞铁屋顶的老商铺、办公室以及带长廊的平房。马路上尘土飞扬,两旁是长长的两排桉树。高级法院、土著事务部、兽医站,所有的一切都是乱七八糟的。不过,那些政府官员居然能在这闷热黑暗的斗室中办理一切公务,我也对此钦佩不已。 但无论如何,内罗毕毕竟是一个都市。在这儿,你能买到东西、听到新闻,或是在饭店进午餐或晚餐,又或者,去俱乐部跳支舞。内罗毕生意盎然,它如流动的水,像被注入了生命力般在运动;它如新生的事物,在蓬勃地发展;它的面貌每年都不尽相同,甚至有时你远足打猎归来,都会感觉到它微妙的变化。

媒体关注与评论

《纽约时报》:有着非凡想象力的作家,机敏而智慧。    玛丽安娜·艾斯姆森(文学评论家):关于生存的完整性,关于我们人生轨道如何给我们留下印迹以及我们如何给我们的人生留下印迹等等的思考是贯穿卡伦·布里克森全部创作的主题。    《大西洋月刊》:我们时代最优雅最独特的艺术家之一。    亚克·亨利克森(文学评论家):她是经过遥远的旅程被派出的信者,来告诉人们世界还存在着希望。

编辑推荐

《走出非洲》由卡伦·布里克森著,缪戈译,《走出非洲》作者是海明威赞不绝口的丹麦文学奇女子!两次获得诺贝尔文学奖提名,安徒生奖和彭托皮丹奖的获得者,与安徒生并称为丹麦的“文学国宝”!同名电影一举斩获第58届奥斯卡金像7项大奖!

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    走出非洲 PDF格式下载


用户评论 (总计47条)

 
 

  •   看这本书的时候,眼前总是晃动着电影里面的情节,有的时候,还在寻找电影编导的入手点,这样就有了一个误导:书也是按照电影的顺序来展开这个故事的。其实,这本书是由一个个小故事组成的。 如果从传记的角度来看这本书,与众不同。作者不是按照一定的时间顺序来完成她在非洲的生活的。尽管大的时间顺序有,来非洲,离开非洲。具体的内容是以人物和事件的顺序来安排的。比如她的仆人,她的庄园,她的打猎犬等。其内容的主人公并不完全是她,主要是以当地的土著人为主,她似乎只是一个配角。事实上,一个白人来到非洲这块殖民地确实只是配角,如何适应并统治那个所谓野蛮区,是不容易的,自始至终,作者都认为自己并没有完全融入当地人的生活,但是,她爱非洲,她爱这种与天地自然成的原始感觉。这两点很有新意。 这本书给我最深印象的不仅是一个个鲜活的小故事,更是作者使用的语言,也包括翻译所使用的语言。太美了!我很欣赏作者的创作角度,她不仅可以把景色描写得惟妙惟肖,更重要的是她可以描写一处景物,用很少的字打通各个不同的观感通道!比如:正午时分,酷热难耐,空气仿佛小提琴的琴弦,微微地颤抖、振荡。荆棘树丛生的草原,草原上起伏的山峦,似乎所有的层次都升高了。干枯的草地变幻成一片片闪着银光的汪洋。像这样的文字很多,细细地咀嚼过后,发现那种真实的美。 书中并没有过多的章节形容作者自己的婚姻生活与丹尼斯的爱情。这让我有些失望,原来以为是电影中描写得不够,现如今看起来,书中提供的素材就很有限。仔细想想,这也很符合这本书的基调,安静,平和,没有大起大落,那种天地自然成的大气才能容下各种危机,各种灾难,而后孤独的只身一人回到丹麦。作者把自己对非洲,对庄园,对仆人深深的爱都化成每一个字写到了书中,这些美好的回忆也给她丹麦的孤独生活带来乐趣,尤其是她收到以前仆人找印度人代写的信,尽管不知所云,我想那种心里的宁静,心里的爱不会改变! 最后,就是要赞美一下电影的编导了,这样的一本书,他们可以拍成那么美的电影,把支离破碎的爱情串成一个感人的故事,丰富了女主人公的形象,让她更加鲜活,让她的生活更加立体地展现在观众面前。这让我想起了《肖申克的救赎》。电影的伟大就在此吧! 这趟心里的非洲之旅,真是不错!
  •   这是一本壮丽的诗一样的书。看着诗一般的文字,非洲的景象像电影一样展现在你的眼前。很喜欢。一百年前的生活景象。。。。。。十年前就看过这部电影。但如果先看了这本书,再看电影,觉得电影只是书中很少的一部分。书内古关于非洲民族生活的描写和许多人物都有很多篇幅,电影并没有一一展现,只是沿着一个脉络,一个侧面讲了一个故事。
  •   这本书不仅仅是作者个人的经历,更像是一种对于生活的记录和对非洲生活的一种感受。里面有很多段落也得非常美
  •   凯伦的非洲充满了智慧和独立,走出非洲从书到电影作品都是不可多得的经典。
  •   文笔优美 故事里渗透着独特的非洲美
  •   语句清晰,简单,易懂。电影看了很多次,然后想着将这本书买下来珍藏。这是三毛一再在作品中提到的,看见了吗?非洲广阔壮美的大地..一起来走进这个神奇的国土吧。
  •   果然是经典,描写非洲美景真是动人
  •   两本写非洲的好书之一,听说另一本是《夜航西飞》。
  •   想起那部同名电影一样,在遥远的非洲,有那么一个人,一直在等着你。那是你的家。
  •   之前看过电影,很喜欢,这次正巧遇到降价促销。
  •   只要坚持,相信自己一定可以成功,为了自己的理想不懈奋斗终会有一天到达成功的彼岸
  •   质量很好,我觉得不太吸引人,很多写景的,也许是我不懂欣赏。故事并没有像简介那样有条理,而是穿插了许多情节的
  •   在三毛的梦里花落知多少里知道这本书的,买来看看
  •   等了多少年,终于等到中文版上市了。
  •   还没有开始看这本,但感觉应该会很不错。
  •   坚强,有的时候真的是被迫的
  •   看起来比较舒服的一本书。
  •   买来留给女儿长大读
  •   在肯尼亚呆过两年,读起来是那么的熟悉
  •   看过电影,所以想买原著看,果然不错
  •   替朋友订的,朋友说 还不错。
  •   不错的书,把非洲描绘得什么壮美、真实。不过感觉翻译的不够流畅。不影响整体阅读。
  •   很喜欢的书,很喜欢的故事,就是翻译得不太好,让人有点失望
  •   教师要求的拓展阅读。应该不错。
  •   文字充满神奇的想象力,值得一读,不过错别字不是一般的多,强烈怀疑出书前校对过没有?
  •   收到后立刻看了几页,文字细腻,翻译也还好,小瑕疵是有排版的错还有别字,不应该啊!另:当当加邮费可以理解,速度却是从高铁降到了蜗牛,真心有点失望。
  •   久闻本书的大名,一直无缘得到,在当当上看到了,马上订购,还没来得及看,想来不会失望。
  •   一直想买这本书 看后大失所望 翻译的不流畅 最糟糕的是书居然有那么多错别字 建议不要买这个版本 内容也不如陶立夏翻译的《夜航西飞》 她的翻译文笔干净 优美 给你一个享受的非洲
  •   书是好书,故事情节引人入胜,遗憾的是翻译水平不尽人意,不知所云。
    看来,翻译人员的素质太重要了!
    只能再买一本。
  •   这本书还可以,建议买家要买亚马逊自己发货的东西,否则有很多不确定性。
  •   手法和文字不是很流畅,看起来有些别扭和拖沓
  •   先看的电影再看的书,电影叙事手法果然很不同啊,原作更有那种自由自在、清新的调调,很喜欢的一本书
  •   很喜欢的一本书,向往非洲原野上的那样子的生活
  •   这本书是我在图书馆借来看过的,很有意思的一本书
  •   再看看译文的吧。书品设计得不错。
  •   我受朋友之托给她买的,拆开看了封面还不错,估计他会很喜欢的!
  •   丹麦女作家伊萨克·迪内森(Isak Dinesen/Karen Blixen)在1937年发表了她的第二部作品,即自传体小说《走出非洲》(Out of Africa)。作家以优美的文字叙述了1914年至1931年她在非洲经营咖啡农场的生活,充满深情地回忆了非洲的自然景色,动物和人。故事字里行间体现出作家对非洲风土人情的熟悉和眷恋,处处洋溢着散文美的内涵。
  •   梅丽尔斯特里普,是我偶像的偶像。我自己也很喜欢,看着这书,就会想起这个故事。书也写得很好。当年与诺贝尔文学奖失之交臂。值得一读 也值得收藏。
  •   描写细腻精致的小说。
  •   非洲曾经吸引了大批的欧洲冒险家,人与自然的和谐,心里的开放、自由。。。。
  •   有很多电影里面没有的细节
  •   和电影差异很大。作者的文笔还是非常好的。
  •   这本让三毛念念不忘的书,一个让传奇女性动容的传奇女性。
  •   8月份去过非洲,参观了卡伦庄园,回来就想买这本书。但还没有时间看,留着以后看啦。
  •   其它都没啥,就是有满多文字错误,不下十多处,让人怀疑是否为正规出版物?
  •   里面错别字不是一般的多啊,都要怀疑这到底是不是盗版了。
  •   好书。但出版社显然没有认真校对,书中打错的字太多,给这本书的质量打了折扣。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7