搞什么鬼

出版时间:2005-01  出版社:广西师范大学出版社  作者:(清)袁枚  页数:330  字数:180000  译者:王爰 译注  
Tag标签:无  

内容概要

《论语·述而》记载:子不语:怪、力、乱、神。意指孔子绝品不谈关于怪异,暴力、悖乱、神鬼等事情,然而清代大才子袁枚却反其道而行之,将自己听到举凡神鬼、妖怪、狐仙,甚至奇人奇事,通通整理成册,并取名《子不语》。表示该书内容皆与怪、力、乱、神有关。  《子不语》成书后,袁枚发现元代有个文人也将自己的作品取名《子不语》为了尊重前辈,他一度将书名改为《新齐谐》,不过大家还是习惯以《子不语》来称呼这部作品。  与其他鬼怪故事不一样,袁枚的《子不语》展现清新的风格,故事通俗,幽默而又深富哲理,往往令人融入其中,会心一笑,合适阖家共读,欣赏。

作者简介

袁枚,字子才,号简齐,生于康熙五十五年,卒于嘉庆二年,享年82岁。浙江钱塘人,曾任溧水知县,江宁知县,后辞职归隐,享受生活。 
  作者擅长诗文,为乾隆时期著名的文学家,与纪晓岚合称南袁北纪。生性豁达不羁,行事常出人意表,著有《子不语》《续子不语》《随园诗话》《随园食单》《小仓山房文集》等。

书籍目录

袁枚个人档案第一章 鬼头鬼脑 鬼也会死? 鬼需要通行证 鬼不找穷人麻烦 鬼怕好官 鬼怕讨债 鬼怕人撞 鬼也怕讲道理 用人气把鬼吹跑穷鬼 作祟的都是穷鬼 算命鬼欺善怕恶 雷奴骗吃骗喝 恶鬼怕挑衅第二章 各怀鬼胎 不怕钟馗的鬼 左耳失聪的鬼 好作歪诗的恶鬼 诀而不别的鬼 迷恋做官的鬼 糊涂鬼报仇 饿鬼抢馒头 敛败鬼失利 守护鬼劝善 官鬼自得其乐 野鬼充当树神 鬼抢人,一场空 头夹鬼腿 狐仙也怕老婆 主人变鬼仆 鬼借官衔嫁女儿 做鬼依旧狼狈 名画家显灵 恶有恶报 冒名勒索供品 高明的骗局第三章 人鬼之间 人鬼合体 人鬼械斗 小偷与鬼斗法 南方人遇北方鬼 三技之后,无计可施 书生开导女鬼 冥府小吏谈读书 替僵尸素描 老鼠吓人 试睡棺木 主人转世变奴子 驴仔报恩 皂隶撞鬼 歪嘴先生 冤鬼错认仇家 鸟门山无影人 窃取僵尸钱财 一夜摆平四鬼 上河捉鬼记 亡夫救妻 捕快捉鬼 钱打 恶鬼头 怒打牵魂鬼 醉打僵尸耳光 醉拔鬼舌 戏弄棺中鬼 死亡幻术 鬼欺教书先生 轻信鬼言 水鬼约看美女 女鬼贿赂更夫第四章 生死之恋 鬼仙助情郎 鬼妻护懦夫 贪吃的煞神 另类月老 忠狗附身救主 僵尸偷情 鬼也要找第二春 “舍不得”鬼 买鬼吓人 怨女报仇 痴鬼妒情敌 与鬼为情敌 城隍变脸 吝啬鬼纳妾第五章 神鬼传奇 两神互殴 仙人也秃头 成仙的资格考试 冒充观音 的狐仙 狐仙住鬼屋 面有菜色的土地公 土地神告 状 土地婆诈酒食 恶土地助纣为虐 名医治神像 美少年任城隍神 无赖也能做关帝 关公骗人 关 神断狱 冒公请假代班 牛头大王 项羽做鬼两千年 水鬼搬家 复制鬼入侵 赌鬼与赌神 帮鬼抓 悍妇 砍头是为了留名 预知死期 活死人墓第六章 地狱群像 地狱历险记 金刚干预阎王办案 关说冥府判官 贿 赂冥府差役 城隍皂隶吃案 鬼师爷判案 鬼师爷救 孝子 酗酒的城隍爷 怒打地藏王耳光 预购阴间职 阴间也要考试 阴间中秋不办公 阎王审案纪实 善恶之秤附录 鬼话连篇 鬼节庆 鬼家族 鬼事一箩筐 驱鬼秘方

章节摘录

  第一章 鬼头鬼脑  【原文】  城隍杀鬼不许为聻  台州朱始女,已嫁矣,夫外出为贾。忽一日,灯下见赤脚人,披红布袍,貌丑恶,来与亵狎(此乃色鬼),且云:“娶汝为妻。”妇力不能拒,因之痴迷,日渐黄瘦。当怪未来时,言笑如常,来则有风肃然。他人不见,惟妇见之。  妇姊夫袁承栋,素有拳勇,妇父母将女匿袁家。数日,怪不来。月余,踪迹而至。曰:“汝来藏此处乎?累我各处寻觅。及访知汝在此处,我要来,又隔一桥,桥神持棒打我(确是该打),我不能过。昨日将身坐在担粪者周四桶中,才能过来(可怜)。此后汝虽藏石柜中,吾能取汝。”  袁与妇商量,持刀斫(以刀斧砍削)之,妇指怪在西则西斫,指怪在东则东斫。一日,妇喜拍手曰:“斫中此怪额角矣。”果数日不至。已而布缠其额,仍来为祟(如此执迷不悟,将酿祸矣)。袁发鸟枪击之,怪善于闪躲,屡击不中。一日,妇又喜曰:“中怪臂矣。”果数日不来。已而布缠其臂又来,入门骂曰:“汝如此无情,吾将索汝性命。”(因爱生恨,欲同归于尽乎?)殴撞此妇,满身青肿,哀号欲绝。  女父与袁联名作状,焚城隍庙。是夜,女梦有青衣二人,持牌唤妇听审,且索差钱(不想阴间也有陋规),曰:“此场官司,我包汝必胜,可烧锡锞二千谢我。你莫嫌多,阴间只算九七银二十两。此项非我独享,将替你为铺堂之用,凭汝叔绍先一同分散,他日可见个分明。”(索贿居然振振有词)绍先者,朱家已死之族叔也。如其言,烧与之。五更,女醒曰:“事已审明,此怪是东埠头轿夫,名马大。城隍怒其生前作恶,死尚如此,用大杖打四十,戴长枷在庙前示众。”从此妇果康健,合家欢喜。  未三日,又痴迷如前,口称:“我是轿夫之妻张氏,汝父、汝姊夫将我夫告城隍枷责,害我忍饥独宿,我今日要为夫报仇。”(恶人告状,好没道理)以手爪掏妇眼,眼几瞎。女父与承栋无奈何,再焚一牒与城隍。是夕,女又梦鬼隶召往,怪亦在焉。城隍置所焚牒于案前,瞳目厉声曰:“夫妻一般凶恶,可谓一床不出两样人矣(此乃朝夕相处,互为影响也,为人夫妻父母者,能不戒乎?),非腰斩不可。”命两隶缚鬼,持刀截之,分为两段,有黑气流出,不见肠胃,亦不见有血。旁二隶请曰:“可准押往鸦鸣国(疑为鬼死后所往,犹如人死后之鬼界也)为聻(不知颦可杀乎?若然,则聻死又为何?)否?”城隍不许,曰:“此奴做鬼便害人;若作镪,必又害鬼(《聊斋志异·章阿端》载:'人死为鬼,鬼死为章。鬼之畏章,犹人之畏鬼也。'),可扬灭恶气,以断其根。”两隶呼长须者二人,各持大扇,扇其尸,顷刻化为黑烟,散尽不见。囚其妻,械手足,充发黑云山罗刹神处充当苦差(原来鬼界刑罚与人界相似),命原差送妇还阳,女惊而醒。  从此,朱妇安然,仍回夫家,生二子一女,至今犹存。鬼所云担粪周四者,其邻也。问之,曰:“果然可疑。我某日担空桶归,压肩甚重(鬼亦有重量?)。”  ——取材自《子不语·卷三·城隍杀鬼不许为聻》  【异想录】  死亡不是结束,而是另一个“生命”的开始。  鬼也会死?  台州朱始有个已出嫁的女儿被鬼纠缠,家人用尽各种方法都不见效,眼看她被折腾得死去活来,朱始只好和大女婿袁承栋联名写状纸,然后到城隍庙告冥状。  当天晚上,被鬼纠缠的朱氏梦见两个青衣人拿着令牌唤她听审,并悄声对她说:“这场官司,我保你稳赢,不过你得烧纸钱两千来答谢我。”朱氏闻言觉得匪夷所思,青衣人解释道:“你莫嫌多,那两千钱,阴间只算九七银二十两。况这好处并非我独享,我还要拿他来打通关节,并和你叔叔朱绍先平分。”朱氏想起族叔朱绍先早逝,青衣人所言应不假,迨醒来便告知家人  准备纸钱两千,依言焚烧。数日后,朱氏五更起床,对家人说:“这件案子已经审明了。纠缠我的鬼魂,生前乃东埠头轿夫,名唤马大。城隍爷对于他生前作恶,死后尚复如此,感到十分愤怒,已命人责打四十大板,并戴长枷在城隍庙前示众。”不料过了三天,朱氏又被另一鬼纠缠。该鬼借其口说:“我是马大之妻张氏,你老爹和姐夫合力告倒我丈夫,害我忍饥独宿!今日非报此仇不可!”说罢附魂在朱氏身上抓眼掐脖子,弄得朱氏伤痕累累。朱始与袁承栋万般无耐,又到城隍庙里烧状纸。  当晚,朱氏再度梦见鬼隶召她前去听审。只见马大夫妇跪在堂下,城隍厉声怒斥:“你们夫妇俩同样凶恶,今天非腰斩不可!”说罢命左右将马大捆绑,然后持刀拦腰劈成两截。朱氏但见一股黑气从截断处流出,既无内脏,也无鲜血。  处刑完毕,鬼隶问:“是否押往鸦鸣国为聻?”城隍皱眉道:“这家伙做鬼便害人,要作聻,岂不又害鬼?不如扬灭恶气,让这一切结束。”鬼隶于是唤来两个长须者,手持大扇奋力扇鬼尸,顷刻间,鬼尸尽化黑烟,消失无踪。至于马大妻张氏,则被戴上手镣脚铐,发往云山罗刹神处做苦工。  朱氏惊醒后,总算恢复了正常的生活,再无鬼怪纠缠。  【原文】  鬼求路引  德龄安孝廉(举人),知太仓州事。内幕某,浙人也,偶染时症(因季节变化而染病)。一夕,大呼曰:“归欤,归欤,胡不归?”察其音,陕人也。问:“何以不归?”曰:“无路引。”问:“何以死于此?”曰:“我宁夏人,姓莫名容非,前太仓刺史(清代对知州之敬称)赵酉远亲也。万里赍粮而来,为投赵故。赵刺史反拒不纳,且一文不赠,故穷馁怨死于此(竟不径索赵酉命,乃缠无辜者,未免无理)。”问:“何以不缠赵,幕友(师爷)与汝宁有冤乎?”曰:“赵已他迁,鬼无路引,不能出境。缠他人无益,故来缠幕友,庶几惊动主人,哀怜幕友,必与我路引(为归乡而不择手段,虽可怜但不可取也)。”德公闻而许之,召吏房作文书,咨明一路河神关吏,放莫容非魂归故乡(不想阳世官竞势凌鬼神之上)。幕友病不医而愈。  ——取材自《子不语·卷二十三·鬼求路引》  【异想录】  看来阴间规矩不比阳间少,做鬼也不见得自由。  鬼需要通行证  德龄安举人在太仓州当行政首长时,幕僚中有位浙江籍师爷,因季节变化而感染风寒,躺在床上静养。  某天夜里,他突然以陕甘地区的口音大声呼喊:“我要回家!我要回家啦!”与他同寝室的师爷察觉有异,便问:“你既然想回家,怎么还在这里?”被附身的师爷哀叹道:“因为我没有通行证。”同寝室的师爷奇怪问:“那你为何死在这里?”被附身的师爷恨恨道:“我叫莫容非,乃前太仓刺史赵酉的远亲,千里迢迢从故乡宁夏前来投靠,不料竟被拒于门外,连打发回去的盘缠都没得拿!后来因为身上的钱财粮食用尽,不幸饿死于此。”  同寝室的师爷听罢,不以为然道:“赵酉是害死你的人,你不去纠缠他,反而来找我同事,莫非我同事和你有仇啊?”莫容非无奈道:“赵酉已经离开这里了,我虽想找他报仇,但鬼若没有通行证,则无法出境……为了能够弄到通行证,我只好来纠缠你们做师爷的,希望因此惊动州府长官,发一张通行证给我。”  德龄安听说这件事后,果然叫吏房书吏草拟一张通行证,请沿路河神、关防通融,别为难莫容非,让他早日魂归故里。之后,那位被附身的师爷即不药而愈。  【原文】  鬼怕冷淡  扬州罗两峰自言能见鬼,每日落则满路皆鬼,富贵家尤多(或可伺机讨得酒食、纸钱)。大概比人短数尺,面目不甚可辨,但见黑气数段,旁行斜立,呢呢絮语。喜气暖,人旺处则聚而居(世谓久无人居处则有鬼占,不想鬼亦怕冷淡),如逐水草者然。扬子云(扬雄)曰:“高明(富贵、有权势)之家,鬼瞰其室。”(此句原比喻“满遭损,谦受益”)言殊有理。鬼逢墙壁窗板,皆直穿而过,不觉有碍(古今中外之鬼皆如此)。与人两不相关,亦全无所妨(缘彼此所处世界不同矣)。一见面目,则是报冤作祟者矣(欲使所见者惧,故如此)。贫苦寥落之家,鬼往来者甚少,以其气衰地寒,鬼亦不能甘此冷淡故也。谚云“穷得鬼不上门”,信矣!  ——取材自《子不语·卷十四·鬼怕冷淡》  【异想录】  世上最惨的事,莫过于贫穷失意到连鬼都嫌弃。  鬼不找穷人麻烦  扬州人罗两峰自称能看见鬼。他说每到太阳下山时,满路都是走来走去的鬼,比人矮数尺、脸部五官模糊、轻飘飘像黑影一般、遇到墙壁或障碍物时也直直穿过,他们或低头交谈,或在路边面无表情地看着来往的过客,或跟某些人后头走。  鬼通常喜欢热闹与人多的地方,所以哪里热闹、人多,他们就往哪里移动,如游牧民族逐水草而居一般,难怪扬雄要说:“富贵人家,往往会被鬼窥视。”其实,鬼和人虽同在一个空间,但因彼此属于不同的世界,所以对人并无妨害,除非有恩怨,或者恶鬼故意作祟,否则很难看见他们的真面目。  至于贫苦人家,鬼一般很少会登堂人室,因为那种气衰地寒的感觉,连鬼也不喜欢。俗话说“穷得鬼不上门”,果真不差。  【原文】  蓝姑娘  王中丞丁忧后,居杭州羊市公馆。灶下婢忽仆地,良久苏醒,瞪目作旗人语曰:“我镶红旗某都统家蓝姑娘也,口渴腹饥,可致意大人,作速供养我(不改官家口气)。”王亲临问曰:“尔既系旗人,何故到我汉人家来?”鬼曰:“我与群姊妹清明日出门看会(鬼果然爱热闹),不料布政使国大老爷路过,仪从甚盛,将我姊妹一冲而散(官威之大,连鬼都怕)。我避不及,只得避到大人家来。”中丞曰:“汝避国大人不避我,独不知国大人尚是我之属员乎(离职不忘在职风光)?他冲汝,汝何不到他家作祟?”鬼曰:“我畏之。”中丞曰:“然则汝辈做鬼者亦势利,只怕现任官,不怕去任官耶?”曰:“不然,去任者果做好官,我亦怕也。''(可怜中丞,自取其辱)中丞大不喜,不得已,且供饭烧纸钱与之。婢病旋愈。未一年,中丞及于难。  ——取材自《子不语·卷二十·蓝姑娘》  【异想录】  正人君子,英气逼人,连鬼也不敢来相欺。  鬼怕好官  王中丞辞官守丧期间,在杭州羊市居住。某天,厨房工作的婢女突然昏倒,醒来后像换了一个人似的,说:“我乃镶红旗某都统家的蓝姑娘,现在又渴又饿,你们赶紧去告诉老爷,叫他快准备酒食供养我。”  王中丞闻讯来到婢女寝室,很不高兴地问:“你既然是旗人,干吗到我汉人家里来?”附身的鬼无奈道:“我与几个姐妹趁着清明节出来看热闹,不料布政使国大老爷路过,庞大的卫队车阵冲散了我们。我一时走避不及,只好跑到你家来。”王中丞听罢更加不悦,道:“你避国大人而不避我,难道不晓得他原本是我底下的属官吗?再说,冲撞你的是他的卫队,你为何不去他家作祟,偏偏跑到我这来胡闹?”附身的鬼说:“因为我怕他。”王中丞哼声道:“你们做鬼的也未免太势利了吧!只怕现任官员,不怕去职官员!”附身的鬼摇头说:“不尽然。如果去职的官员是个好官的话,我们也怕。”王中丞闻言十分恼怒,但也莫可奈何,只得吩咐仆役准备酒食祭拜,并烧一些纸钱,让她欢喜离去。

编辑推荐

  《搞什么鬼:<子不语>精选集注》是一部借鬼讽世的经典读本。藏在鬼怪故事的人生智慧。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    搞什么鬼 PDF格式下载


用户评论 (总计10条)

 
 

  •   作者的序言挺有意思的,其实更希望能看全本纯原版子不语,或者作者能讲下自己亲身经历或者周边发生的灵异事件
  •   不要问我,为什么一个女孩子喜欢这种鬼鬼神神的东西,我就是喜欢!怎么了?
    挺欣赏袁枚的,文采和性格。是枚强人!
    好书哦这个,虽说迷信是不对的,可是,迷且盲信才是迷信,这个可不是~
    看看吧,顺道练文言文水平啦!哈哈
  •   虽然不是全集,不过精选的故事很好看~很有意思
  •   包装非常好,十分满意。当当老用户了
  •   不敢评价的好书
  •   原本以为买的是袁枚的《子不语》,书到手后才知道书里面有别人的点评。不过也挺不错的,比单单读原文更加有趣
  •   鬼故事。鬼世界,也是人世界。
  •   原著当然不错 很诙谐 仔细品味会觉得有一定的道理。
    可是注释不是很喜欢,总是觉得读着读着被打断了一样。
    而且还加了很多翻译者的主观感受,反正原著不错吧。
  •   送货速度快,就是包装再好点就好
  •   书被借走了,再不说还,只好再买吧。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7